To teach is to touch a life forever!

To teach is to touch a life forever!

Keep Calm and Carry On Learning English đŸ§˜đŸŒâ€â™€ïžđŸ“–

“Keep Calm and Carry On” Ă© uma expressĂŁo famosa que remete a comerciais, mĂșsicas e outras expressĂ”es. đŸŽŹđŸŽŒ

Essa frase cada vez mais usada estĂĄ presente em diversos lugares, desde slogans atĂ© camisetas, mĂșsicas e memes. Se nĂŁo estiver escrito exatamente assim, Keep Calm and Carry On, pode ter um significado um pouco diferente mas ainda relacionado. Cada palavra desta frase estĂĄ presente em partes, em vĂĄrias outras situaçÔes. Veja a seguir o que significa e como usar as palavras que compĂ”em essa e outras expressĂ”es semelhantes.

 

A tradução de Keep Calm and Carry On

Raramente recomendo traduzir diretamente qualquer coisa entre dois idiomas, muito menos expressĂ”es. Nesse caso, Ă© possĂ­vel uma tradução bastante precisa, porĂ©m nĂŁo exata. A tradução de Keep Calm and Carry On Ă© “mantenha a calma e continue (indo ou fazendo da maneira que estava) ”.

É impossĂ­vel ser mais preciso que isso ou retirar os parĂȘnteses explicativos. Para realmente traduzir a expressĂŁo precisamos deles. Isso porque existe esse sentido implĂ­cito na expressĂŁo. Saber a tradução de uma expressĂŁo e saber seu sentido sĂŁo coisas diferentes.

 

BebĂȘ com a expressĂŁo de indagação e a pergunta "what does this really mean?"

(Image: BebĂȘ Pergunta – https://bit.ly/2USO1XI)

 

O que significa Keep e como posso usar

Como vimos, a palavra “keep” pode significar ‘manter’. Nesse sentido, poderĂ­amos trocar a palavra “keep” por “stay” sem mudança de significado. Mas “keep” tambĂ©m significa ‘armazenar’ ou ‘guardar’.

– Where do you keep your games? (Onde vocĂȘ guarda seus jogos?)

where do you keep your games

(Image: Game Storage: https://bit.ly/3bzrCFo)

 

TambĂ©m tem o significado de ‘continuar’, como vemos no slogan do whisky escocĂȘs, Johnnie Walker.

Keep Walking (continue andando)

Johnnie Walker Keep Walking

(Image: Johnnie Walker, Keep Walking – https://bit.ly/2vVJzyG)

 

Então, talvez ironicamente, poderíamos escrever “keep calm and carry on” de algumas outras maneiras, inclusive usando a palavra “keep” de novo.

Keep Calm and Keep (Going)

 

Ambiguidade InaceitĂĄvel ou NecessĂĄria

Como pode perceber acima, quando se usa a palavra “keep” na segunda parte da expressĂŁo, fica repetitivo. Mas alĂ©m disso, necessita de uma segunda palavra depois para indicar o que devemos continuar fazendo. Nesse caso, usei “going” como exemplo, mas poderia colocar outra coisa, sempre no –ing se for verbo. Se usasse a palavra “continue” ao invĂ©s de “keep”, teria o mesmo efeito de ambiguidade, mas Ă© uma ambiguidade que nĂŁo exprime uma ideia completa. O “going” ou outra palavra Ă© obrigatĂłria para fazer sentido.

keep pode significar continue

(Image: Gandalf Confuso – https://bit.ly/2USO1XI)

 

JĂĄ o phrasal verb “carry on” da frase original nĂŁo necessita de algo depois que especifique o que vocĂȘ deve continuar fazendo. Ele exprime uma ideia ambĂ­gua, porĂ©m completa. É implĂ­cito que esteja falando para continuar o que estiver fazendo, indo onde estĂĄ indo, falando o que estĂĄ falando, e por aĂ­ vai. Assim ele cumpre muito melhor o papel motivacional.

 

Qual o significado de Carry On e como usar

Na frase em pauta, “carry on” estĂĄ sendo usado como verbo. Mais especificamente, um ‘phrasal verb’. Mas existe um significado nĂŁo relacionado que vale mencionar. “Carry on” como substantivo significa bagagem de mĂŁo quando vocĂȘ viaja de aviĂŁo, porque vocĂȘ carrega (carry) essa bagagem para dentro (on) do aviĂŁo com vocĂȘ. Mas o sentido como substantivo e tambĂ©m como verbo nesse caso Ă© literal.

carry on luggage bagagem de mĂŁo

(Image: Carry On Luggage – https://bit.ly/3dCBS1n)

 

Portanto vamos focar no sentido do phrasal verb. Primeiro, um phrasal verb é a junção de um verbo com mais uma palavra, normalmente uma preposição ou advérbio. Phrasal verbs raramente significam algo sequer parecido com o que as palavras significam separadas. Então vamos tratar somente do phrasal verb.

“Carry on” significa seguir em frente, literal e metaforicamente. Uma mĂșsica icĂŽnica do rock clĂĄssico da banda Kansas tem o phrasal verb no tĂ­tulo.

Kansas Carry On My Wayward Son

(Image: Kansas – Carry On My Wayward Son – https://bit.ly/3ayBZJu)

 

Carry On My Wayward Son significa “siga em frente meu filho desobediente/sem direção”. Podemos inferir o significado que a banda estava tentando passar. Usamos a frase em algumas situaçÔes diferentes.

 

Quando não temos ou não podemos impor uma alternativa ou plano de ação melhor, então aceitamos o que alguém estå fazendo:

That is the strangest solution I have ever seen anyone try, but I can’t think of anything else to do. Carry on, I guess.

imagem de alguém confuso

(Image: Confused – https://bit.ly/2USO1XI)

 

Quando estamos em posição de autoridade, dando ordens para alguém seguir fazendo sua responsabilidade:

Private: The munitions are in place and we’ll be ready to launch after the crew finishes bringing the supplies on board!

Captain: Excellent! Carry on, private.

Carry on with your duties comandante de navio

(Image: Captain – https://bit.ly/3axvNBm)

 

Quando sentimos que nĂŁo podemos aguentar alguma dificuldade:

I can’t carry on knowing he’s been unfaithful. I’m getting a divorce.

Can't carry on com duas pessoas de um casal distantes um do outro

(Image: Divorce – https://bit.ly/3dBNS3r)

 

Agora que vocĂȘ entende a frase Keep Calm and Carry On inteira e tambĂ©m por partes, vocĂȘ consegue reformular e usar de forma creativa. VocĂȘ pode dizer “Keep Calm” e depois colocar quase qualquer outra coisa. A dica Ă© que a segunda parte da frase seja ou motivadora, para que a pessoa faça algo que deveria estar fazendo, ou que causa um pouco de alvoroço por falar de algo controverso. As vezes, sabendo que Ă© usado dessa maneira, vocĂȘ tambĂ©m vĂȘ usado com ironia, mas Ă© com menos frequĂȘncia. Veja alguns exemplos de como criar frases novas:

Keep Calm and Eat Your Veggies

keep calm and eat your veggies com uma criança com expressão ruim ao ter que comer vegetais

(Image: Crianças vs Vegetais – https://bit.ly/33Xeasv)

 

Keep Calm and Question the Answers

keep calm and question the answers

(Image: Questione as Respostas – https://bit.ly/2vZvYGF)

 

Keep Calm and Carry On Learning English

keep calm and carry on learning English

(Image: Learn English – https://bit.ly/2V08eef)

 

Bons estudos e até a próxima!

Facebook
Twitter
LinkedIn
Don`t copy text!