Sumário
- âKeep Calm and Carry Onâ Ă© uma expressĂŁo famosa que remete a comerciais, mĂșsicas e outras expressĂ”es. đŹđŒ
- A tradução de Keep Calm and Carry On
- O que significa Keep e como posso usar
- Qual o significado de Carry On e como usar
âKeep Calm and Carry Onâ Ă© uma expressĂŁo famosa que remete a comerciais, mĂșsicas e outras expressĂ”es. đŹđŒ
Essa frase cada vez mais usada estĂĄ presente em diversos lugares, desde slogans atĂ© camisetas, mĂșsicas e memes. Se nĂŁo estiver escrito exatamente assim, Keep Calm and Carry On, pode ter um significado um pouco diferente mas ainda relacionado. Cada palavra desta frase estĂĄ presente em partes, em vĂĄrias outras situaçÔes. Veja a seguir o que significa e como usar as palavras que compĂ”em essa e outras expressĂ”es semelhantes.
A tradução de Keep Calm and Carry On
Raramente recomendo traduzir diretamente qualquer coisa entre dois idiomas, muito menos expressĂ”es. Nesse caso, Ă© possĂvel uma tradução bastante precisa, porĂ©m nĂŁo exata. A tradução de Keep Calm and Carry On Ă© âmantenha a calma e continue (indo ou fazendo da maneira que estava) â.
Ă impossĂvel ser mais preciso que isso ou retirar os parĂȘnteses explicativos. Para realmente traduzir a expressĂŁo precisamos deles. Isso porque existe esse sentido implĂcito na expressĂŁo. Saber a tradução de uma expressĂŁo e saber seu sentido sĂŁo coisas diferentes.
(Image: BebĂȘ Pergunta –Â https://bit.ly/2USO1XI)
O que significa Keep e como posso usar
Como vimos, a palavra âkeepâ pode significar âmanterâ. Nesse sentido, poderĂamos trocar a palavra âkeepâ por âstayâ sem mudança de significado. Mas âkeepâ tambĂ©m significa âarmazenarâ ou âguardarâ.
– Where do you keep your games? (Onde vocĂȘ guarda seus jogos?)
(Image: Game Storage:Â https://bit.ly/3bzrCFo)
TambĂ©m tem o significado de âcontinuarâ, como vemos no slogan do whisky escocĂȘs, Johnnie Walker.
– Keep Walking (continue andando)
(Image: Johnnie Walker, Keep Walking –Â https://bit.ly/2vVJzyG)
EntĂŁo, talvez ironicamente, poderĂamos escrever âkeep calm and carry onâ de algumas outras maneiras, inclusive usando a palavra âkeepâ de novo.
–Keep Calm and Keep (Going)
Ambiguidade InaceitĂĄvel ou NecessĂĄria
Como pode perceber acima, quando se usa a palavra âkeepâ na segunda parte da expressĂŁo, fica repetitivo. Mas alĂ©m disso, necessita de uma segunda palavra depois para indicar o que devemos continuar fazendo. Nesse caso, usei âgoingâ como exemplo, mas poderia colocar outra coisa, sempre no âing se for verbo. Se usasse a palavra âcontinueâ ao invĂ©s de âkeepâ, teria o mesmo efeito de ambiguidade, mas Ă© uma ambiguidade que nĂŁo exprime uma ideia completa. O âgoingâ ou outra palavra Ă© obrigatĂłria para fazer sentido.
(Image: Gandalf Confuso –Â https://bit.ly/2USO1XI)
JĂĄ o phrasal verb âcarry onâ da frase original nĂŁo necessita de algo depois que especifique o que vocĂȘ deve continuar fazendo. Ele exprime uma ideia ambĂgua, porĂ©m completa. Ă implĂcito que esteja falando para continuar o que estiver fazendo, indo onde estĂĄ indo, falando o que estĂĄ falando, e por aĂ vai. Assim ele cumpre muito melhor o papel motivacional.
Qual o significado de Carry On e como usar
Na frase em pauta, “carry on” estĂĄ sendo usado como verbo. Mais especificamente, um âphrasal verbâ. Mas existe um significado nĂŁo relacionado que vale mencionar. “Carry on” como substantivo significa bagagem de mĂŁo quando vocĂȘ viaja de aviĂŁo, porque vocĂȘ carrega (carry) essa bagagem para dentro (on) do aviĂŁo com vocĂȘ. Mas o sentido como substantivo e tambĂ©m como verbo nesse caso Ă© literal.
(Image: Carry On Luggage –Â https://bit.ly/3dCBS1n)
Portanto vamos focar no sentido do phrasal verb. Primeiro, um phrasal verb é a junção de um verbo com mais uma palavra, normalmente uma preposição ou advérbio. Phrasal verbs raramente significam algo sequer parecido com o que as palavras significam separadas. Então vamos tratar somente do phrasal verb.
âCarry onâ significa seguir em frente, literal e metaforicamente. Uma mĂșsica icĂŽnica do rock clĂĄssico da banda Kansas tem o phrasal verb no tĂtulo.
(Image: Kansas – Carry On My Wayward Son –Â https://bit.ly/3ayBZJu)
Carry On My Wayward Son significa âsiga em frente meu filho desobediente/sem direçãoâ. Podemos inferir o significado que a banda estava tentando passar. Usamos a frase em algumas situaçÔes diferentes.
Quando não temos ou não podemos impor uma alternativa ou plano de ação melhor, então aceitamos o que alguém estå fazendo:
That is the strangest solution I have ever seen anyone try, but I can’t think of anything else to do. Carry on, I guess.
(Image: Confused – https://bit.ly/2USO1XI)
Quando estamos em posição de autoridade, dando ordens para alguém seguir fazendo sua responsabilidade:
Private: The munitions are in place and we’ll be ready to launch after the crew finishes bringing the supplies on board!
Captain: Excellent! Carry on, private.
(Image: Captain –Â https://bit.ly/3axvNBm)
Quando sentimos que nĂŁo podemos aguentar alguma dificuldade:
I can’t carry on knowing he’s been unfaithful. I’m getting a divorce.
(Image: Divorce –Â https://bit.ly/3dBNS3r)
Agora que vocĂȘ entende a frase Keep Calm and Carry On inteira e tambĂ©m por partes, vocĂȘ consegue reformular e usar de forma creativa. VocĂȘ pode dizer “Keep Calm” e depois colocar quase qualquer outra coisa. A dica Ă© que a segunda parte da frase seja ou motivadora, para que a pessoa faça algo que deveria estar fazendo, ou que causa um pouco de alvoroço por falar de algo controverso. As vezes, sabendo que Ă© usado dessa maneira, vocĂȘ tambĂ©m vĂȘ usado com ironia, mas Ă© com menos frequĂȘncia. Veja alguns exemplos de como criar frases novas:
Keep Calm and Eat Your Veggies
(Image: Crianças vs Vegetais – https://bit.ly/33Xeasv)
Keep Calm and Question the Answers
(Image: Questione as Respostas –Â https://bit.ly/2vZvYGF)
Keep Calm and Carry On Learning English
(Image: Learn English –Â https://bit.ly/2V08eef)
Bons estudos e até a próxima!